2005年 11月 18日
ボージョレ月見 Pleine lune en novembre |
11月の第3木曜日といえば、お決まりのボージョレ解禁日である。知り合いの酒屋から招待状が来たので行ってみた。
小さな旗と味見用の樽、これは酒屋の一つのパターンのようである。
何種類か置いてあったが、結局飲み易い、軽いのを買った。
もともとボージョレ・ヴィラージュは、単純な味の安物ワインである。ヴィラージュとは「村」のことで、村近くで収穫された葡萄で造ったワインという意味だ。
元はリヨン市周辺で飲まれていた新酒。その習慣をフランス国内、そして北米、アジアへと広げて市場進出していったのだ。
店から出たら、見事な満月が出ていた。11月だから、月は低かった。
本日より中央高原へ出かけます。
「スケッチ紀行作家展」というイベントに招待してもらった。
フランス語のHPは http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
更新は来週月曜日になる予定。
Le triosième jeudi de novembre, c'est bien sûr le Beaujolais nouveau.
Une invitation nous est parvenue d'un magasin dans le quizième
arrondissement.
Les petits drapeaux signalent que c'est bien le jour J.
Ayant goûté quelques uns, je me suis décidé pour le plus simple.
De toute façon, le Beaujolais village est un vin sans prétention.
"Village" signifie que les vin a été fabriqué avec les raisins récoltés près
du village.
Consommé surtout à Lyon dans le temps, cette excellente hahitude de
boire en primeur s'est répandue dans la France entière, puis en Amérique et
en Asie...
Sorti du magasin, on a remarqué la pleine lune.
Vu la saison, elle était bien basse, touchant presque les toits.
Je pars aujourd'hui dans le Massif Central pour le Festival de Carnet
de Voyage :
http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
Mon blog sera renouvelé le lundi prochain, en principe ...
小さな旗と味見用の樽、これは酒屋の一つのパターンのようである。
何種類か置いてあったが、結局飲み易い、軽いのを買った。
もともとボージョレ・ヴィラージュは、単純な味の安物ワインである。ヴィラージュとは「村」のことで、村近くで収穫された葡萄で造ったワインという意味だ。
元はリヨン市周辺で飲まれていた新酒。その習慣をフランス国内、そして北米、アジアへと広げて市場進出していったのだ。
店から出たら、見事な満月が出ていた。11月だから、月は低かった。
本日より中央高原へ出かけます。
「スケッチ紀行作家展」というイベントに招待してもらった。
フランス語のHPは http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
更新は来週月曜日になる予定。
Le triosième jeudi de novembre, c'est bien sûr le Beaujolais nouveau.
Une invitation nous est parvenue d'un magasin dans le quizième
arrondissement.
Les petits drapeaux signalent que c'est bien le jour J.
Ayant goûté quelques uns, je me suis décidé pour le plus simple.
De toute façon, le Beaujolais village est un vin sans prétention.
"Village" signifie que les vin a été fabriqué avec les raisins récoltés près
du village.
Consommé surtout à Lyon dans le temps, cette excellente hahitude de
boire en primeur s'est répandue dans la France entière, puis en Amérique et
en Asie...
Sorti du magasin, on a remarqué la pleine lune.
Vu la saison, elle était bien basse, touchant presque les toits.
Je pars aujourd'hui dans le Massif Central pour le Festival de Carnet
de Voyage :
http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
Mon blog sera renouvelé le lundi prochain, en principe ...
by t-kuwabara
| 2005-11-18 09:21
| イベント、出来事