2006年 01月 25日
カケス Geai des chênes |
カケスだった。
翼にはコバルトブルーの羽もあり、それなりに美しいのだが、声が頂けない。ジェーともギャーとも聞こえる鳴き声を発しながら飛んでいくが、この声が仏名や英名の由来にもなっている。
J'ai vu, au long de l'ancien chemin de fer, cet oiseau qui volait parmi
les arbres.
Beige et noir, son croupion blanc se voit de loin : c'est un geai des chênes.
Vu de près c'est plutôt un bel oiseau, avec des plumes d'un bleue cobalt
sur l'aile.
Mais son cri puissant est fort désagréable. D'ailleurs on tire son nom de là,
de même qu'en langue anglaise.
by t-kuwabara
| 2006-01-25 06:24
| 鳥